Don't break a leg
WebTraduzione di "to break a leg" in italiano. 4,000 newtons of energy to break a leg. 4000 newton di forza da rompere una gamba. Someone's going to break a leg in this. …
Don't break a leg
Did you know?
WebÜbersetzung Englisch-Deutsch für to break a leg im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Webbreak a leg的意思、解釋及翻譯:1. used for wishing someone good luck, especially before a performance 2. used for wishing someone…。了解更多。
WebBreak a leg! interj. figurative, slang (to performer: good luck) (coloquial) ¡mucha suerte! loc interj. (coloquial) ¡mucha mierda! loc interj. (MX, coloquial) ¡rómpete una pierna! loc interj. As he left the dressing room his fellow actors shouted "Break a leg!" Así como él salió del camerino, sus compañeros de actuación le gritaron ... WebBreak a leg é uma expressão bem conhecida no teatro e que significa boa sorte. Esta tradição surgiu porque se acredita que a expressão positiva boa sorte traz, na verdade, má sorte. Por isso, o uso da expressão negativa break a leg (que literalmente significa quebre a perna) é muito comum em estreias, ou antes do ator subir ao palco.
Web8 mag 2013 · 不是英文的缩写,是unicode。 是电脑表达符号的方法,有些程序可以识别,就正常的现实,有些程序不能识别,像上面这样。 有些识别错了(就变成乱码了) I don\u0027t = I don't \u003C3 = <3 (爱心符号) 本回答由提问者推荐 2 评论 (1) 分享 举报 谨饬Bluesy 2013-05-08 · TA获得超过255个赞 关注 这是? ? ? 抢首赞 评论 分享 举报 1 … Webbreak a leg - definizione, significato, pronuncia audio, sinonimi e più ancora. Che cosa è break a leg? 1. used for wishing someone good luck, especially before a performance 2. used for wishing someone…: Vedi di più ancora nel dizionario Inglese - …
Web1,721 likes, 5 comments - nct dream imagine ; (@tveyongiix) on Instagram on September 21, 2024: "I HAVE TO TAKE THE KEYSTONES :((( lemme just break my leg so i don ...
WebHave you ever heard that you're only safe from the dangerous venom of daddy long leg spiders because they don't have fangs long enough or sharp enough to break through human skin? If you’ve heard this rumor, you’re not alone. It's a myth that's been around for generations, but there is no truth to it. Breaking down this myth has to be done in a few … pc with windows 7 professionalWebIt would be "break a leg on your exam," but unless you were being a bit of a smartass, you wouldn't say "break a leg" in that context. That's mostly reserved for things related to the theater, as it's said to be bad luck to wish somebody good luck on stage. In this case, you'd simply say "good luck on your exam." pc with xboxWebbreak a leg Significado, definición, qué es break a leg: 1. used for wishing someone good luck, especially before a performance 2. used for wishing someone…. Aprender más. sctfc twitterWeb13 lug 2011 · It says, People in theatre consider it bad luck to wish an actor good luck, so instead they wish the opposite, by saying "break a leg!". In the time of Ancient Greece, people didn't applaud. Instead, they stomped for their appreciation and if they stomped long enough, they would break a leg. pc with xbox built inWebLo harás muy bien, 'Rómpete una pierna'. "Break a leg," you're supposed to say. "Rómpete una pierna" Se supone que debes decir. Break a leg and you crush my heart. Rómpete una pierna y aplasta mi corazón. You say, "Break a leg." Aquí decimos "Rómpete una pierna". But in theater we say, "Break a leg!" sctf counter strikeWebHe must break a leg just before we go on holiday. - English Only forum. to break a leg - English Only forum. with a break the leg - English Only forum. Visita il forum … pc with xbox ps4WebBreak a leg is a commonly used idiom that means “good luck.”. Remember, an idiom is an expression that means something entirely different from the literal meaning of the words used. So, if someone tells you to break a leg, don’t worry; they’re just wishing you good luck. Joan told me about your presentation. Break a leg! sctf-dl5r